четверг, 22 марта 2012 г.

Худшее для евро позади — заявил глава ЕЦБ Марио Драги

«Худшее для евро позади», — заявил глава ЕЦБ Марио Драги в интервью немецкой газете Bild. ЕЦБ готов принимать меры в случае усиления инфляционных рисков
Глава Европейского Центробанка Марио Драги счиитает, что в еврозоне ситуация стабилизировалась. Фото: AP


«Ситуация стабилизировалась. В еврозоне по основным экономическим индикаторам, таким как инфляция, платежный баланс и особенно бюджетный дефицит, положение сейчас намного лучше, чем в США», — цитируют СМИ комментарии главы Европейского Центробанка Марио Драги.

«Инвестиционное доверие восстанавливается, и ЕЦБ уже несколько недель не приходилось проводить программу выкупа облигаций в качестве меры поддержки», — заявил Драги.
По его словам, теперь «мяч» контролируют правительства. Они должны обеспечить устойчивую защиту еврозоны от кризисов.
С подорожанием энергоносителей стоимость жизни в еврозоне в феврале выросла, инфляция повысилась до 2,7%, напоминает Reuters. Многие в Германии высказывали опасения, что дополнительная масса ликвидности, которую центробанк закачал в экономику по программам кредитования, может иметь инфляционные эффекты.
Драги попытался развеять эти опасения. По его словам, банки использовали значительную часть средств, которые им предоставил ЕЦБ, на покрытие своих финансовых потребностей и лишняя ликвидность в экономическую систему не попала.
Относительно инфляции он напомнил: «Если исключить цены на нефть и повышение налогов правительствами многих стран за последнее время, инфляция многие месяцы стабильно держится на уровне 1,5%».
Если ситуация будет ухудшаться, ЕЦБ незамедлительно предпримет упреждающие меры. Но пока, поспешил заверить Драги, он не видит инфляционной угрозы в связи с программами долгосрочного кредитования банковского сектора, которые провел за последние месяцы ЕЦБ — в результате в финансовую отрасль поступила дополнительная денежная масса в сумме более 1 трлн евро.

По мнению Драги, Германия в Европе является образцом для подражания, и управляющий совет ЕЦБ, двое из 23 членов которого — немцы, усвоил германскую культуру стабильности, пишет Bild.
Марио Други разделяет опасения руководителя Бундесбанка Йенса Вайдманна по поводу рисков, которые несет ЕЦБ, и никаких диаметрально противоположных точек зрения в совете управляющих нет, передают СМИ.

среда, 21 марта 2012 г.

ФРС США: Американские банки переживут новый кризис



Американская банковская система способна справиться с финансовым кризисом в Европе в случае его внезапного обострения. Об этом, как передает Associated Press, сообщил комитету Конгресса США по надзору за правительством и правительственным реформам глава Федеральной резервной системы (ФРС) США Бен Бернанке.

"Безусловно, подобное событие нанесет удар по американской экономике, но она сможет его выдержать", - отметил в своем выступлении Б.Бернанке. По его словам, в случае ухудшения финансового положения в Европе, 15 из 19 крупнейших банков США смогут справиться с ситуацией.
В ходе тестирования в качестве условий кризиса называлось падение фондовых индексов на 50%, а также повышение уровня безработицы до 13%.
По словам Б.Бернанке большинство американских банков на данный момент смогло снизить риски и свести потенциальные потери на территории Европы к минимуму.
Как сообщил выступавший вместе с Б.Бернанке министр финансов Тимоти Гайтнер, "наибольший вред экономике США наносит слабый экономический рост Европы, поэтому очень важно, чтобы фокус сместился с долгового кризиса в сторону его разрешения и увеличения темпов

вторник, 13 марта 2012 г.

Greece Has Ratings Upgraded by Fitch on Distressed Debt Exchange


Greece had its long-term foreign and local currency issuer default ratings raised to B- with stable outlooks from Restricted Default by Fitch Ratings, which cited the 96 percent participation in the distressed debt exchange.
The short-term foreign currency IDR has been upgraded to B from C.
To contact the editor responsible for this story: Greg Chang at gchang1@bloomberg.net

суббота, 10 марта 2012 г.

МВФ намерен предоставить Греции 28 млрд евро - PanARMENIAN.Net


ВАШИНГТОН, 10 марта. /Корр. ИТАР-ТАСС Андрей Шитов/. МВФ предлагает Греции антикризисную кредитную поддержку в размере 28 млрд евро /около 36,7 млрд долл/ за ближайшие 4 года. Как объявила директор-распорядитель Фонда Кристин Лагард, на будущей неделе она станет рекомендовать такую программу Совету директоров МВФ на основании консультаций, проведенных ею с членами Совета и греческими властями.
Объясняя принятое решение, она указала, что "для восстановления конкурентоспособности и устойчивых фискальных позиций от Греции потребуются неуклонные и глубокие структурные преобразования на протяжении длительного периода времени". Соответственно и Фонд, на ее взгляд, должен оказать Афинам поддержку, "соразмерную долгосрочному характеру вызовов", с которыми сталкивается Греция, а также "существенным финансовым взносам" со стороны частных кредиторов и стран-членов зоны евро.
Лагард особо подчеркнула, что "приветствует согласие частного сектора участвовать в обмене долгов, предложенном греческими властями". Ранее она уже давала высокую оценку данной договоренности в интервью общественному радио США Пи-Би-Эс. "Реальный риск кризиса, острого кризиса, на данный момент устранен", - сказала она тогда, добавив, что, на ее взгляд, "в воздухе пахнет весной".

© ИТАР-ТАСС.  Все права защищены
тел. +7 (499) 791 0307, 791 0308, 791 0310; факс: +7 (499) 791 0303
rusmarket@itar-tass.com

среда, 7 марта 2012 г.

Political Risk and the Global Business Environment

Because we are still in a globally integrated economy, stimulus in one country has global effects. The current coordinated spike of commodity prices is rare and has only been seen in the two world wars.. The consequences of these price shocks have a much greater effect in emerging markets. Ferguson discusses the possibility of these spikes leading long term to inflation, which is good for households but bad for banks.

Speaker: Niall Ferguson
By CME Group - Thu Dec 08 10:01:00 CST 2011 CT
Related Keywords: Market Fundamentals